Profile
Calendar
Top 5 Articles
Recent Comments
- Masafumi Otsuka on Don’t plan… “Improvise!”
- Masafumi Otsuka on アルゼンチン行ってきました!
- eiko on Don’t plan… “Improvise!”
- Hirame on アルゼンチン行ってきました!
- Masafumi Otsuka on アルゼンチン行ってきました!
Recent Articles
Categories
- Communicationの取り方 (14)
- Creativity (40)
- Presentation (23)
- TOEIC・英検その他 (12)
- グローバル人材 (76)
- 思考法 (58)
- 英会話 (34)
- 読書(Audio Book) (38)
Archives
- May 2012
- April 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- May 2009
- March 2009
- April 2008
- July 2007
- November 2006
- July 2004
- June 2004
You begin with a puzzle–you get everybody puzzled, and tied in knots, and mixed up. Those puzzles and knots generate questions for students and then you begin to help them untie the knots.
来月より宇都宮大学で”英語発信能力”養成講座“という公開講座を、また今月よりある団体向けに「グローバルエンジニアに必要なビジネス感覚を養う」という講座を持つことになり、どうしたら効果的なLearningの場が提供できるか。いかにして伝えたいメッセージを感じ取ってもらえるか。いろいろとアイディアを膨らませております。特に後者は「ファイナンス」「財務諸表の読み方」「マーケティング」など毎回テーマを設定し、2時間でエンジニア向けにそのエッセンスを伝える新しい挑戦であり、ワクワクしています。さて、冒頭の引用。
